PROGRAM NOTES
Efrem Bartoletti (1889-1961) was an Italian immigrant who
came to the U.S in 1909 and worked as a miner in Minnesota. He
was a socialist, which was not unusual among Italian immigrants
in those pre-Fascism years. What really sets him apart from the
thousands of other immigrants who came to the States, though,
is the fact that in his spare time he wrote poems, mostly sonnets.
He wrote in Italian, employing an old-fashioned and highly academic
style. (Reading the work of some of his more known contemporaries,
such as Giuseppe Ungaretti or Umberto Saba for example, will
show how unabashedly distant he was from the literary climate
of those years). His poetic style, however, reveals a total mastery
of the Italian language, along with uncommon erudition. This
is really astonishing, if one considers that Efrem was basically
self-taught and practically illiterate, having only completed
second-grade school in Italy.
When Julia Grella (who commissioned the song-cycle, and whom
I thank for this collaboration) suggested that I set to music
some of Efrems poems, I immediately took a liking to this
man, who in a more just world might have had a very different
life. My liking only increased when I discovered that, before
coming to the U.S., he was born and raised in a village in Umbria
only a few miles away from where I was born and raised.
In the song-cycle I used a combination of tonality and atonality,
with traditional and less traditional compositional techniques,
in order to underline the different images and emotions evoked
by Efrem.
PROGRAMMA DI SALA
Efrem Bartoletti (1889-1961) era un emigrante italiano che
ando negli Stati Uniti nel 1909, per lavorare come minatore
nel Minnesota. Era un socialista, cosa non infrequente nellItalia
di quellepoca, ma cio che lo distingue nettamente
dalle migliaia di altri immigranti che andarono negli Stati Uniti
in quegli anni e il fatto che nel suo tempo libero Bartoletti
si dilettava a scrivere poesie, soprattutto sonetti, di stile
molto accademico e usando un linguaggio decisamente anacronistico.
(Se ad esempio si e data una scorsa, anche veloce, al lavoro
di alcuni suoi contemporanei come Ungaretti o Saba, ci si puo
facilmente rendere conto di come Efrem Bartoletti si collochi
su posizioni estetiche e stilistiche sideralmente distanti dal
clima letterario di quegli anni). Il suo stile poetico, peraltro,
rivela una padronanza totale della lingua, non disgiunta da una
erudizione decisamente fuori dal comune, il che diventa ancora
piu sorprendente se si considera che Bartoletti era essenzialmente
un autodidatta, e praticamente analfabeta, avendo completato
solo la seconda elementare.
Quando Julia Grella (che ha commissionato questo ciclo di
lieder, e che ringrazio per questa collaborazione) mi ha proposto
di musicare alcune poesie di Efrem Bartoletti, ho subito provato
una simpatia istintiva per questa singolare figura di poeta-minatore
senza cultura, che in un mondo piu giusto potrebbe
aver avuto una vita molto diversa. La mia simpatia e ulteriormente
aumentata quando ho scoperto che Bartoletti nacque ed abito
a Costacciaro, in Umbria, a poche decine di chilometri da dove
sono nato ed ho abitato io.
Nel lavoro ho alternato passaggi tonali ad altri atonalita,
insieme a tecniche compositive piu o meno tradizionali,
per sottolineare le diverse immagini ed emozioni evocate dal
poeta.
back to List of Works