PROGRAM NOTES
Jikkai, for violin and violoncello, is titled after a principle
in Nichiren's Buddhism. Jikkai literally means "The Ten
Worlds", which are ten life-conditions that human beings
experience. They are dynamic states, and each person constantly
goes in and out of them daily, usually with a tendency to experience
some more than others. They are: Hell, Hunger, Animality, Anger,
Tranquillity, Heaven, Learning, Realization, Bodhisattva, Buddhahood.
The music tries to depict the different emotions inherent in
each state and their interconnectedness.
PROGRAMMA DI SALA
La parola Jikkai e' un concetto del Buddismo di Nichiren,
e letteralmente significa "Dieci Mondi". I Dieci Mondi
rappresentano altrettante condizioni vitali che ogni essere umano
attraversa costantemente nel corso della sua vita, passando velocemente
da un mondo all'altro, con una tendenza piu' spiccata verso certi
mondi in particolare. I Dieci Mondi sono: Inferno, Avidita',
Animalita', Collera, Tranquillita', Estasi, Studio, Realizzazione
Parziale, Bodhisattva e Buddita'. La musica, per violino e violoncello,
cerca di descrivere le diverse emozioni legate a ciascun mondo
e la loro interdipendenza.
back to List of Works
.